Exceções
Auf dem Bildschirm meiner Maschine erscheint unter den
Papieren in zufälliger Größe ein Ort, der wie eine Zeichnung aussieht, wo das
klare Meer die Werte ihres Lebens als für ihre eigenen Höhen der jungen
geologischen Formation gleichwertig eroberte. Wasser geschützt, immer noch
kristallin. Ein bequemes Modell und eine Theorie einer erhabenen Landschaft, um
die Muster zu vergessen und ein Verständnis als Ausnahmen zu vermitteln.
Na tela do meu computador aparece, entre os papeis de
paredes aleatórios, um lugar que parece um desenho, onde o mar azul límpido invadiu
os vales entres as montanhas íngremes e só deixou pra fora seus picos agudos de
formação geológica jovem. Águas protegidas, paradas, cristalinas. Um iate
confortável e a excelência de uma paisagem sublime pra esquecer de tentar
explicar os padrões e passar a entender as exceções.
On the
screen of my computer appears, among random wallpapers, a place that looks like
a drawing, where the clear blue sea invaded the valleys between the steep
mountains and only left out its sharp peaks of young geological formation. Protected
waters, still, crystalline. A comfortable yacht and the excellence of a sublime
landscape to forget to try to explain the patterns and come to understand the
exceptions.
Comments
Post a Comment